mardi 16 octobre 2012

Préparez la Braderie! Un rappel photo de l'automne 2011

La Braderie des designers de Montréal aura lieu du 18 au 21 octobre. Ça commence donc dans 2 jours. Ceux qui sont des habitués le savent déjà, mais voici un rappel pour les nouveaux: à la Braderie, tout est en solde. J'emmène les sacs des collections passées ainsi que des échantillons, et tout est au moins à 50% de rabais.

Détails pour les intéressés à venir nous voir: toutes les taxes sont incluses dans les prix réduits et nous acceptons l'argent liquide, les cartes de crédit ainsi que les cartes débit. Et notez que le kiosque sera dans la Salle de Bal (c'est en haut, à gauche à la sortie des escaliers).

En préparant mes boites pour cet événement, j'ai redécouvert des modèles que j'avais presque oubliés. J'ai donc pensé vous mettre des photos pour aider, un genre de pré-braderie quoi! Alors voici certains des sacs que vous verrez:

Anabelle - notre sac classique à l'épaule, fermeture zip (50$)

Isabelle - Sac à bandoulière ajustable, fermeture zip (45$)

Lucia - le messager qui peut contenir un ordinateur portable,
bandoulière ajustable (50$)

Elsie - le grand sac à l'épaule, fermeture zip, peut contenir un
ordinateur portable (55$)

Victoria - le petit sac, fermeture zip, bandoulière ajustable. Il en
reste juste quelques uns de celui-là! (40$)

Les accessoires - Le portefeuille Marylin et les pochettes Liz et Ginger (15-25$)

Quelques couleurs et motifs de la collection...

lundi 20 août 2012

Le site web est live!! The website is live!!

Enfin! L'automne est VRAIMENT arrivé!!! Le site web avec les nouvelles photos est live!!

En plus, la collection commence à arriver en boutique. Déjà, elle est chez les boutiques suivantes:

Coccinelle jaune

Les coureurs de jupons 

D'autres livraisons vont suivre dès demain! J'adore le début d'une nouvelle saison, il y a plein de nouvelles choses, c'est excitant! Allez y jeter un coup d'oeil en personne...

-------------------

Finally!! Fall is REALLY here!!! The web site with the new pictures is live!!

Plus, the collection is starting to arrive in stores. It's already at these boutiques:

Coccinelle jaune

Les coureurs de jupons 

More deliveries will happen tomorrow! I love when a new season begins, there's lots of new stuff, it's so exciting! Don't forget to check us out in stores...

jeudi 16 août 2012

L'automne!!!! Fall!!!!!

Les livraisons de l'automne sont commencées!!
Il y a déjà des nouveaux sacs chez la Coccinelle jaune, allez y jeter un coup d'oeil! Beaucoup d'autres livraisons sont à venir, on vous tiens au courant!!!

------------------

Fall deliveries have already started!!
There are already some brand new bags at Coccinelle jaune, go and check it out! Lots of other deliveries to come soon, we'll keep you posted!!!

lundi 25 juin 2012

Production: Étape1 - L'étiquette / Step1 - The label

Voilà, la production est commencée! Tout les morceaux sont coupés, c'est maintenant le bruit des machines à coudre qui résonne. Je commence toujours par la doublure. Sans raison particulière, mais c'est toujours comme ça, je monte toujours mes sacs dans le même ordre.

L'étape 1, c'est de poser l'étiquette sur la poche zipée intérieure. Je vous ai fait un beau vidéo!!
Pour cette opération, il faut remercier ma super machine électronique programable. Pour poser l'étiquette, elle fait un avance-recule au début pour bien attacher le fil, coud ensuite un nombre déterminé de points, fait un point d'arrêt au bout de la couture, et finit le tout en coupant le fil. Disons que sans elle, poser des étiquettes ce serait pas mal moins plaisant, et surtout moins rapide!!

(Au sujet du video, désolé pour la couleur un peu bizarre de mes cheveux...oui j'ai des mèches mauves mais ça sort un peu wierd dans le vidéo...)
-------------

And it's a go for production! All the pieces are cut, it's now time for the sewing machines to do their thing. I always start with the lining. There's no specific reason for that, it's just how I do things, always in the same order.
Step 1 is the sew the label onto the inside zip pocket. I made you a super video!!
For this operation, I need to thank my super electronic machine that can be programmed. For the labels, it starts with a forward-backwards at the beginning to attach the thread, then sews a defined numbers of stitches, at the end it makes a few stitches backwards to finish the seam before cutting off the thread. Let's just say that without her, sewing on labels would be a lot less pleasant (and it would take forever)!!

(About the video, sorry for the weird hair color... I do have some purple with with the way the light hit it comes out a bit weird in the movie...)

jeudi 21 juin 2012

Prod -1 - Coupe/Cutting

Malheureusement, avant de commencer à coudre, il y a une étape plus que cruciale à faire, et j'ai nommé la coupe. Pourquoi malheureusement? Parce que je n'aime pas ça plus qui faut. C'est long, il ne faut pas oublier un seul morceau et les rouleaux de tissus sont lourds. Il faut aussi faire des mathématiques pour s'assurer des faire des coupes optimales - genre le dénominateur commun de 24, 18 et 30?? Mais surtout, il faut couper avec une scie rotative qui me fait un peu peur (confession ici: mon nom est Fanny-Ève et je suis une peureuse!).

Quand j'ai achetée ma coupeuse, j'ai aussi pris un gant en cotte de maille. Je me sens courageuse quand je le mets, je trouve que j'ai l'air d'une vraie professionelle.. tout pour se rassurer quoi! La bonne nouvelle, c'est que je peux beaucoup d'épaisseurs à la fois. C'est autour de 12-15 pour les lainages, et jusqu'à 30 pour la doublure. Dire que ça sauve du temps c'est pas assez fort. Quand je pense à ma première production que j'avais toute coupée au ciseau - je pense que j'ai encore mal à la main!!

Tout ça pour dire qu'il y a une satisfation bizarre à voir les piles de morceaux coupés quand tout ça est fini. Les petites choses de la vie comme on dit!

Je vous ai mis des super photos de ma coupeuse et de mon super gant à 3 doigts tout droit sorti du Seigneur des anneaux.

-----------------

Unfortunately, before the sewing begins, there's another step that can't be skipped: the cutting. Why is it unfortunate? Because I don't really like it. It's a long process, you can't forget to cut 1 piece and those fabric rolls are really heavy. I also have to do some math to optimise the cuts - you know, how to cut 24, 18 and 30 of the same thing?? Then there's also the fact that I have to cut with a rotary saw that kind of scares me (confession here: my name is Fanny-Ève and I am a wimp!)

When I bought my cutter I also got a chain mail glove. It makes me feel courageous when I wear it, I look like a professional! The good news is I can cut lots of layers in one go. That's about 12-15 layers for the wools, and up to 30 for the lining. To say that it saves time is not even close to the truth. I can't help but laugh when I think back to my first production that was all cut with cissors - I think my hand still hurts!!

All this to say that while it's not my favorite part of the process, there's a bizarre satisfaction is seeing the piles of cut pieces once it's all done. The small things in life my friends!

Here are great pics of my super cutter and my 3 fingers chain mail glove straight out of The Lord of teh Rings.

La fameuse coupeuse - ici il y a 22 épaisseurs de doublure.
The said cutter - 22 layers of lining here.

Le gant en cotte de maille - très rassurant!
The chain mail glove - great for my confidence!

Produit fini - 5 modèles de sacs prêts à être cousus
All done - 5 different bags ready to be sewn

vendredi 8 juin 2012

déjà bientôt l'automne...soon almost Fall...

Un des côtés bizarres de travailler dans le mode du vêtement, c'est qu'alors qu'arrive le beau temps et les robes d'été, il faut commencer la production pour l'automne. C'est pourquoi en ce moment à l'atelier je suis entourée de lainages d'hiver...

J'ai décidé de partager avec vous la production de cette collection. Il y a des grands changements pour F-Ève à l'automne 2012. La collection aura un nouveau look, qui va vous plaîre j'en suis certaine. Je vais donc vous faire découvrir le tout au fil des semaines de différentes façons.

Alors pour commencer, une photo! Un des nouveaux sacs de notre nouvelle collection, avec nos nouveaux tissus...est-ce que je vous ai dit qu'il y avait du nouveau?!? Bref, celui-là il s'appelle Message...

La semaine prochaine j'aurai plus de photos, et je réfléchis à une idée de vidéo... à suivre!!

-------------------

One of the weirder aspects of working in the fashion business it that when warmer weather and summer dresses arrive, it'S time to strat the Fall production. That's why right now there's wool fabric all around me at the studio...

I decided to share the production process with you for this collection. There are lots of big changes for F-Ève's Fall 2012. The collection will have a new look that I'm sure you'll loke. I'll be letting you know all aboput it these coming weeks in different ways.

So, to start you off, a picture! This is one of the new models for Fall, with our new fabrics...have I mentionned there will be lots of new things?!? Well, this one is named Message...

Next week, I'll have nore photos for you, and I'm thinking of an idea for a video...to be continued!!

Message - Brun

mercredi 30 mai 2012

L'arcade en carton de Caine

Connaissez-vous Caine's arcade?
Caine c'est un petit garçon de L.A. qui a créé une arcade toute en carton dans le commerce de son père. Son 1er client a fait un petit film sur lui, et il est maintenant célèbre aux États-Unis.
 
C'est fabuleux de voir toute l'imagination qu'il a, et son ingéniosité. Mes parties préférées? Sa distributrice de coupons maison, et sa façon de vérifier l'authenticité de passes avec une racine carré.

Jetez un coup d'oeil au film, et vous allez sourire pour le reste de la journée!!

Le site web de Caine's arcade.

---------------------------

Do you know Caine's arcade?
Caine is a 9 year-old from L.A. that created an arcade out of cardboard in his dad's store. His 1st ever customer made a short film on him, and he's now famous in the USA.

It's fabulous to see all his imagination and how ingenious he is. My favorite parts? His homemade low-tech coupon distributioin, and his was of checking the authenticity of the passes with a sqaure root. Fabulous!

Check the movie out, and you'll be smiling for the rest of the day!!

Caine's arcade web site.